Official Base Size&Unit Strength Chart 2009
Posted: Tue Jul 28, 2009 8:28 pm
Only available in French for now.
http://www.games-workshop.com/MEDIA_Cus ... s-Type.pdf
Dragons, Wyvern, etc are ALL 50x100 (Chariot Base)
Tyrion is indeed 50x50 still even with his US going down to 2.
War Altar is 50x125
All Warmachines were given base size but these don't really affect them in any way.
The lil (#) fine print at the end:
(1) La Puissance d’Unité des machines de guerre est égale au nombre de servants qu’il leur
reste. Le nombre indiqué est leur Puissance d’Unité en début de partie.
"The Unit Strength of War Machines is equal to the number of Crew remaining. The numbers in the chart are starting Unit Strength size"
(2) Les Chars Gobelins dotés d’un Loup supplémentaire doivent être montés sur des socles de
75x100mm.
"Gob Chariots with an extra Wolf must be on a 75x100 base"
(3) Le Canon à Malefoudre doit être considéré comme un char en ce qui concerne la Puissance
d’Unité, les servants ne sont pas retirés individuellement comme pour les autres machines de guerre.
"The Warplightning Cannon is considered as a Chariot for its Unit Strength since it cannot lose crew in the same way as other warmachines"
(4) Taille de socle donnée à titre indicatif.
"Base size given as a guide" (for warmachines)
(5) Les figurines doivent normalement être jouées sur le socle avec lequel elles sont vendues.
Cependant, dans le cadre d’un tournoi, il est préférable que les figurines d’une même nature jouent
sur la même taille de socle : 50x100 pour tous les Dragons (et apparentés), 50x75 pour tous les
Géants. Cette disposition peut bien entendue être contredite par le règlement de chaque tournoi.
"Figurines must normally be played on the base from the same box they were sold in. However, for tournaments, it is preferable that figurines of the same type be played on the same bases: All dragons on 50x100 and all giants on a 50x75". This is however left to the tournament organisers to decide.
(6) Ce personnage ne fait que se déplacer comme un monstre : il ne peut pas rejoindre d’unité
ni entrer dans un bâtiment. Il reste cependant personnage et n’est pas affecté par un
objet/sort/règle spéciale décrit comme affectant spécifiquement les monstres.
"This character only moves as a monster, may not join units or enter buildings. He stays a character and thus is not affected by items or spells, or rules that affect Monsters"
(7) Cette figurine ne fait que se déplacer comme un monstre : elle ne peut pas rejoindre d’unité
(sauf si elle sert de monture à un nécromancien) ni entrer dans un bâtiment. Elle reste
cependant unité ordinaire et n’est pas affectée par un objet/sort/règle spéciale décrit comme
affectant spécifiquement les monstres.
"This model only moves as a monster, may not join units (unless taken as a mount for a necromancer) nor enter buildings. It remains a normal unit and is not affected by items, spells or rules that affect Monsters"
http://www.games-workshop.com/MEDIA_Cus ... s-Type.pdf
Dragons, Wyvern, etc are ALL 50x100 (Chariot Base)
Tyrion is indeed 50x50 still even with his US going down to 2.
War Altar is 50x125
All Warmachines were given base size but these don't really affect them in any way.
The lil (#) fine print at the end:
(1) La Puissance d’Unité des machines de guerre est égale au nombre de servants qu’il leur
reste. Le nombre indiqué est leur Puissance d’Unité en début de partie.
"The Unit Strength of War Machines is equal to the number of Crew remaining. The numbers in the chart are starting Unit Strength size"
(2) Les Chars Gobelins dotés d’un Loup supplémentaire doivent être montés sur des socles de
75x100mm.
"Gob Chariots with an extra Wolf must be on a 75x100 base"
(3) Le Canon à Malefoudre doit être considéré comme un char en ce qui concerne la Puissance
d’Unité, les servants ne sont pas retirés individuellement comme pour les autres machines de guerre.
"The Warplightning Cannon is considered as a Chariot for its Unit Strength since it cannot lose crew in the same way as other warmachines"
(4) Taille de socle donnée à titre indicatif.
"Base size given as a guide" (for warmachines)
(5) Les figurines doivent normalement être jouées sur le socle avec lequel elles sont vendues.
Cependant, dans le cadre d’un tournoi, il est préférable que les figurines d’une même nature jouent
sur la même taille de socle : 50x100 pour tous les Dragons (et apparentés), 50x75 pour tous les
Géants. Cette disposition peut bien entendue être contredite par le règlement de chaque tournoi.
"Figurines must normally be played on the base from the same box they were sold in. However, for tournaments, it is preferable that figurines of the same type be played on the same bases: All dragons on 50x100 and all giants on a 50x75". This is however left to the tournament organisers to decide.
(6) Ce personnage ne fait que se déplacer comme un monstre : il ne peut pas rejoindre d’unité
ni entrer dans un bâtiment. Il reste cependant personnage et n’est pas affecté par un
objet/sort/règle spéciale décrit comme affectant spécifiquement les monstres.
"This character only moves as a monster, may not join units or enter buildings. He stays a character and thus is not affected by items or spells, or rules that affect Monsters"
(7) Cette figurine ne fait que se déplacer comme un monstre : elle ne peut pas rejoindre d’unité
(sauf si elle sert de monture à un nécromancien) ni entrer dans un bâtiment. Elle reste
cependant unité ordinaire et n’est pas affectée par un objet/sort/règle spéciale décrit comme
affectant spécifiquement les monstres.
"This model only moves as a monster, may not join units (unless taken as a mount for a necromancer) nor enter buildings. It remains a normal unit and is not affected by items, spells or rules that affect Monsters"